So a long time has passed since I last posted on here. Thankfully it isn't because I have wallowing in sadness and cakes because I have had no orders - instead I have been doing work: big fat piles of it!
I have mainly be working for agencies. And the majority of these agencies are contacts I got from my old employer. So my number one piece of advice for anyone making a similar move would be COLLECT YOUR CONTACTS! I haven't even done a huge amount of work related to my old job, but I think just having the point of reference and recognition has helped. Despite what you hear from some sources, I have had a great experience working with agencies - really friendly project managers, punctual payments, steady flow of work, support with questions and technical issues - no translator complaints here!
I have also done some work for private customers which has been very enjoyable: writing about delicious Mediterranean food and sunshine, who wouldn't enjoy that? (apart from the slight tortured feeling you get doing it when you are stuck in front of a computer screen!). I am also a contractor for an Austrian company, helping with their translations one or two times a week. Not only is it nice to have a fixed income but it is also the holy grail for me when it comes to translation: pure marketing texts! It has also been good to force me away from my own computer and get out and about.
I have mainly be working for agencies. And the majority of these agencies are contacts I got from my old employer. So my number one piece of advice for anyone making a similar move would be COLLECT YOUR CONTACTS! I haven't even done a huge amount of work related to my old job, but I think just having the point of reference and recognition has helped. Despite what you hear from some sources, I have had a great experience working with agencies - really friendly project managers, punctual payments, steady flow of work, support with questions and technical issues - no translator complaints here!
I have also done some work for private customers which has been very enjoyable: writing about delicious Mediterranean food and sunshine, who wouldn't enjoy that? (apart from the slight tortured feeling you get doing it when you are stuck in front of a computer screen!). I am also a contractor for an Austrian company, helping with their translations one or two times a week. Not only is it nice to have a fixed income but it is also the holy grail for me when it comes to translation: pure marketing texts! It has also been good to force me away from my own computer and get out and about.
Fortunately, I already had experience working with CAT tools as that has been really key to a lot of work. Make sure you brush up on your skills. Admin is also very important: keeping track of invoices has been hard but nothing is more rewarding than watching your hard-earned money slowly trickle into your account.
Accompanying this post are some snapshots of London. Life is very different to industrial German life but very much in a good way (mainly all the amazing food). Here is a meal I made when I was doing a particularly challenging translation: a nice bit of mackerel for some brain food!





.jpg)
